NASA-LLIS-0608
Lessons Learned – Consider Language Differences When Conveying Requirements to Foreign Partners (1997)
| Organization: | NASA |
| Publication Date: | 21 January 1999 |
| Status: | active |
| Page Count: | 3 |
scope:
Abstract:
When communications are phrased ambiguously, foreign partners who use English as a second language may misinterpret requirements. In the case of the Huygens probe, a requirement specifying the memory location of probe science data confused the European Space Agency. The use of a diagram would have helped. Hence, when working with foreign partners, document requirements in terms that describe the intent very clearly.
Document History