SNZ AS/NZS ISO 7998

Ophthalmic optics-Spectacle frames-Lists of equivalent terms and vocabulary

active, Most Current
Buy Now
Organization: SNZ
Publication Date: 12 February 2015
Status: active
Page Count: 36
scope:

This International Standard defines commonly used terms relating to frames for spectacles and eyeglasses and lists equivalent terms in English, French, Russian, German, Italian, Spanish, American English, Japanese (with phonetic transcription) and Chinese for parts of such frames.

It is not applicable to goggles.

NOTE 1 In addition to the terms used in the three official ISO languages (English, French and Russian), this International Standard gives the equivalent terms in German, Italian, Spanish, American English, Japanese (with phonetic transcription) and Chinese; these have been included at the request of ISO/TC 172 and are published under the responsibility of the member bodies for Germany (DIN), Italy (UNI), Spain (AENOR), USA (ANSI), Japan (JISC) and China (SAC). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms.

NOTE 2 Illustrations are of typical examples and do not include all possible variations in design, for example, of sprung hinges.

Document History

SNZ AS/NZS ISO 7998
February 12, 2015
Ophthalmic optics-Spectacle frames-Lists of equivalent terms and vocabulary
This International Standard defines commonly used terms relating to frames for spectacles and eyeglasses and lists equivalent terms in English, French, Russian, German, Italian, Spanish, American...

References

Advertisement