loading
IEEE SOFTWARE STANDARDS - SOFTWARE ENGINEERING STANDARDS: A USER'S ROAD MAP
IEEE
A description is not available for this item.
NTIS AD602687 - TRANSLATION
NTIS
A description is not available for this item.
Ubiquitous Translation
June 1, 2016 - CRC

In this book, Piotr Blumczynski explores the central role of translation as a key epistemological concept as well as a hermeneutic, ethical, linguistic and interpersonal practice. His argument is three-fold: (1) that translation provides a basis for genuine, exciting, serious,...

ISO TS 11669 - Translation projects - General guidance
May 15, 2012 - ISO

This Technical Specification provides general guidance for all phases of a translation project. Its main purpose is to facilitate communication among the parties involved in a project. It is intended for use by all stakeholders of the translation project, including those who request...

SAE J2450 - Translation Quality Metric
August 1, 2016 - SAE

This SAE Standard is applicable to translations of atutomotive service information into any target language. The metric may be applied regardless of the source language or the method of translation (i.e. human translation, computer assisted translation or machine...

IETF RFC 7915 - IP/ICMP Translation Algorithm
June 1, 2016 - IETF

This document describes the Stateless IP/ICMP Translation Algorithm (SIIT), which translates between IPv4 and IPv6 packet headers (including ICMP headers). This document obsoletes RFC 6145.

DS/ISO/TS 11669 - Translation projects - General guidance
June 29, 2012 - DS

This Technical Specification provides general guidance for all phases of a translation project. Its main purpose is to facilitate communication among the parties involved in a project. It is intended for use by all stakeholders of the translation project, including those who request...

IETF RFC 6145 - IP/ICMP Translation Algorithm
April 1, 2011 - IETF

Abstract This document describes the Stateless IP/ICMP Translation Algorithm (SIIT), which translates between IPv4 and IPv6 packet headers (including ICMP headers). This document obsoletes RFC 2765.

DS/ISO 12616 - Translation-oriented terminography
August 25, 2006 - DS

This International Standard provides guidlines to enable translators and translation support staff to record, maintain and quickly and easily retrieve terminological information in connection with translation work. The quality of a translation can be measured partly in terms of...

ISO FDIS 17100 - Translation services - Requirements for translation services
December 17, 2015 - ISO

This International Standard provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications. Application of this International Standard also provides the means by which a...

DS/EN 15038 - Translation services - Service requirements
September 27, 2006 - DS

This European Standard specifies the requirements for the translation service provider (TSP) with regard to human and technical resources, quality and project management, the contractual framework, and service procedures. This standard does not apply to interpreting services.

MEDDEV 2.5/5 - TRANSLATION PROCEDURE
February 1, 1998 - EU/EC
A description is not available for this item.
DIN 2345 - TRANSLATION CONTRACTS
DIN
A description is not available for this item.
ISO 12616 - Translation-Oriented Terminography
March 15, 2002 - ISO
A description is not available for this item.
ISO FDIS 12616 - TRANSLATION-ORIENTED TERMINOGRAPHY
ISO
A description is not available for this item.
ISO 18587 - Translation services - Post-editing of machine translation output - Requirements
April 1, 2017 - ISO

This document provides requirements for the process of full, human post-editing of machine translation output and post-editors' competences. This document is intended to be used by TSPs, their clients, and post-editors. It is only applicable to content processed by MT systems. NOTE For...

ISO/IEC 20382-1 - Information technology - User interfaces - Face-to-face speech translation - Part 1: User interface
October 1, 2017 - ISO

This document specifies face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a framework to support a...

ISO/IEC 20382-2 - Information technology - User interface - Face-to-face speech translation - Part 2: System architecture and functional components
October 1, 2017 - ISO

This document specifies the functional components of face-to-face speech translation designed to interoperate among multiple translation systems with different languages. It also specifies the speech translation features, general requirements and functionality, thus providing a...

ASTM F2575 - Standard Guide for Quality Assurance in Translation
August 1, 2014 - ASTM

This guide identifies factors relevant to the quality of language translation services for each phase of a translation project. The guide is intended for use by all stakeholders, with varying levels of knowledge in the field of translation. This guide is designed to provide a...

IETF RFC 8215 - Local-Use IPv4/IPv6 Translation Prefix
August 1, 2017 - IETF

This document reserves the IPv6 prefix 64:ff9b:1::/48 for local use within domains that enable IPv4/IPv6 translation mechanisms.

Advertisement